How Does One Become an Arabic Translator? Interview with Dr. Mohammad bin Naser

https://youtu.be/TUmQWLLJzUs “Translation is that which transforms everything so that nothing changes.” -Günter Grass  Every time I get the chance to interview someone, I get an incredible rush of energy that permeates the rest of my day. After speaking with Dr. Mohammad bin Naser, that energy was palpable.  I hope that you enjoy our conversation as much as I did.  Some highlights:  10:15 - translation studies and range of translation specialties  18:30 - reviewing translated subtitles…

Continue ReadingHow Does One Become an Arabic Translator? Interview with Dr. Mohammad bin Naser

ايش معنى It will all come out in the wash بالإنجليزية

https://youtu.be/VxTNVvzK5sk It'll all come out in the wash ايش أصل العبارة؟ متى نقولها؟ في هذا الفيديو نتكلم عن It will all come out in the wash It's an informal phrase meaning a problem is not serious and will be solved in the future.  المشكلة ليست جدية جداً ف لا تزعل ولا تجلس عليها. لا تشغل بالك فيها لان سيتم حلها في المستقبل.  ايش رأيكم؟ ايش المرادف تنقال بالعربي؟ As always, please LIKE and SUB <3…

Continue Readingايش معنى It will all come out in the wash بالإنجليزية

لا نقول “عقبالك” بالانجليزية..ماذا نقول؟

https://youtu.be/JTEtMx_1f68 I hope you are the next? In this video, we talk about the English equivalent of "عقبالك" and why it's not often used in the US. The safer response to "congrats!" (for a wedding, baby, etc.) is simply "thank you!" في هالفيديو نتكلم عن المرادف ل"عقبالك" بالإنجليزية وليش ما نستخدمه في أمريكا. الرد الأكثر مناسب هو "شكرا" وبس. As always, please LIKE and SUB <3 شكراً على دعمكم  Love, Shannon Useful Links: My Ring…

Continue Readingلا نقول “عقبالك” بالانجليزية..ماذا نقول؟

How Comparing Yourself to Others Can Actually Help You Learn

https://youtu.be/-hztPVER6v8 Have you heard of "benign envy"? هل سمعت في "الحسد الحميد"؟ https://youtu.be/irDJY4Z3FXc You may have read that we shouldn't compare ourselves to others. However, in today's video I talk about why comparing myself to others was actually beneficial in my Arabic learning journey--and what happened when I visited Stanford in 2013.  السلام عليكم ورحمة الله. في هالفيديو اتكلم عن تجربتي في تعلم اللغة العربية وليش مقارنة نفسي مع الآخرين ساعدتني في التعلم. واحكي لكم…

Continue ReadingHow Comparing Yourself to Others Can Actually Help You Learn

The word متحيز in English

Good question! So in English there are a couple options -- you can say "I'm biased toward...." or "I'm partial to..." - note that you can also use these words to mean you really like something (i.e. "I'm partial to green tea ice cream"). Here are some more examples: "That story is inaccurate and biased!  Don't pretend you're telling the truth!" "The judge should not be partial toward either side." / "A referee should not…

Continue ReadingThe word متحيز in English

You busy? vs. Are you busy?

Good question! People sometimes say "you busy?" to mean "Are you busy?" in spoken English, sometimes a few words are shortened/omitted to get one's meaning across faster! Here are a few examples (we call them "contractions"): wouldn't (would + not) can't (can + not) haven't (have + not) should've (should + have) she's (she + is) he'd (he + would) gonna (going + to) lemme (let + me) kinda (kind + of) dunno (don't +…

Continue ReadingYou busy? vs. Are you busy?

App update is out!

What's New? We've added over 300 words/phrases, with sound and examples for each (for a total of 1620 words/phrases!) Update includes an app makeover (check out our new custom art!), option for English main menu, and a "Notes" section where you can add/save your own notes inside the app.   Last but not least: a few bug fixes. أضفنا أكثر من ٣٠٠ كلمة و عبارة، مع الصوت ومثال لكل عبارة وكلمة (يحتوي التطبيق حالياً على…

Continue ReadingApp update is out!

Hear vs. here

Just a little reminder-- we pronounce "hear" the same as "here" but they mean different things. I hear you = I hear you, but it can also mean "I understand you" / I feel for your situation. Here -- refers to a location (real or imaginary, or "here" in the present) Hope this helps!

Continue ReadingHear vs. here