“Translation is that which transforms everything so that nothing changes.”
-Günter Grass
Every time I get the chance to interview someone, I get an incredible rush of energy that permeates the rest of my day. After speaking with Dr. Mohammad bin Naser, that energy was palpable.
I hope that you enjoy our conversation as much as I did.
Some highlights:
10:15 – translation studies and range of translation specialties
18:30 – reviewing translated subtitles and the logic of translation
24:10 – profanity in translation
27:10 – advice for acquiring “native speaker” level of Arabic
28:40 – Machine learning and the role of AI technology in translation
34:10 – career paths for translation and interpreting students
As always, please LIKE and SUB <3 شكراً على دعمكم
-Shannon
Here are some translation tools mentioned:
Dr. Naser’s book: https://aafaqbookstore.com/shop?sort_by=new_arrivals&rows=20&word=Dictionary+of+euphemisms&dep%5B%5D=2
Useful Links:
My Ring Light: https://amzn.to/31tOP8l
cam: Canon – https://amzn.to/2OlyNro
mic: Rode – https://amzn.to/2SgGmkm
for Zoom-Blue Yeti: https://amzn.to/3aYdu7P
DISCLAIMER: This article contains affiliate links, which means that if you click on one of the product links, I’ll receive a small commission. This helps support the channel and allows us to continue to make videos like this. Thank you for the support!