What do the two phrases have in common?
They both use the verb شاء ! And the noun الله.
When we think of “in sha’Allah” – a number of meanings come to mind. The best translation is something like “God willing.” But when you break it down, it means “that God willed.” Yes, past tense. Why do we use the past tense form of a verb when talking about the future?
We talk about that, and much more, in today’s video.
Love,
Shannon
Useful Links:
My Ring Light: https://amzn.to/31tOP8l
cam: Canon – https://amzn.to/2OlyNro
mic: Rode – https://amzn.to/2SgGmkm
for Zoom-Blue Yeti: https://amzn.to/3aYdu7P